• Джо Байден
  • Президенты
  • Конституция
  • Гимн
  • Доллар
  • Праздники в США
  • Выборы в США
  • Карта
Информация о США | Соединенные Штаты Америки
  • Главная
  • Новости
  • История
  • Система
  • Штаты
  • Города
  • Достопримечательности
  • Образование
  • Визы
  • Оружие
  • Главная /
  • Гимн

Гимн США. История, слова, перевод на русский

Гимн США вы могли слышать на спортивных соревнованиях, в американских фильмах про пуленепробиваемых солдат-супергероев уничтоживших врагов Америки. Но мало кто знает, о чем именно в нем поется. Давайте разберем историю и слова гимна США и его происхождение.

В США практически не используют присущее русскоязычному населению выражение "A national hymn" - Государственный (национальный) гимн, больше всего коренные американцы называют свой гимн как The Star-Spangled Banner (Знамя, усыпанное звездами) или же A national anthem (национальная торжественная песня).

Слова гимна США являются частью поэмы «Оборона Форта Макгенри», которую в 1814 году составил поэт любитель Френсис Скотт Ки (Francis Scott Key), которого в свое время не считали профессиональным поетом. Френсис был больше известен как профессиональный адвокат.

Флаг США

Гимн США был написан под впечатлением от битвы при крепости Макгенри в Балтиморе, очевидцем которой он стал. В 1812 году во время Войны с Англией (1812-1815) английски корабли обстреливали американский порт, битва не утихала всю ночь и американский гимн стал отражением событий во время войны с Англией.

До признания этой песни гимном США, использовалась песня "Hail, Columbia" ("Да здравствует Колумбия"), которую еще называют Президентским маршем.

Гимн имеет четыре куплета, но только первый из них стал широко известным. Даже не все американцы знают остальные три куплета.

Давайте разберем первый куплет построчно.

Слова Гимна США на английском языке

O say, can you see, by the dawn’s early light,
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
O say does that star spangled banner yet wave
O’er the land of the free, and the home of the brave?

On the shore dimly seen through the mists of the deep.
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o’er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,
In full glory reflected now shines in the stream:
‘Tis the Star-Spangled Banner! O long may it wave
O’er the land of the free and the home of the brave.

And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle’s confusion
A home and a country should leave us no more?
Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the Star-Spangled Banner, in triumph doth wave
O’er the land of the free and the home of the brave.

O thus be it ever when freemen shall stand
Between their loved homes and the war’s desolation!
Blest with vict’ry and peace, may the Heaven-rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must when our cause it is just
And this be our motto: «In God is our Trust.»
And the Star-Spangled Banner in triumph shall wave
O’er the land of the free and the home of the brave!

Перевод гимна США на русский язык

О, скажи, видишь ли ты в первых солнца лучах
Что средь битвы мы чли на вечерней зарнице?
В синем с россыпью звёзд полосатый наш флаг
Красно-белым огнём с баррикад вновь явится.
Ночью сполох ракет на него бросал свет -
Это подлым врагам был наш гордый ответ.
Так скажи, неужели, будет жить он всегда
Где земля храбрецов, где свободных страна?

Там, в туманной тиши, на чужом берегу,
Где надменный наш враг от атак отдыхает,
Что над фортом, как нам, также видно ему -
На ветру колыхнётся и вновь пропадает?
Золотистый восход ему блеск придаёт
В полной славе его свежий бриз развернёт.
Это звёздный наш флаг! И он будет всегда
Там, где дом храбрецов, где свободных страна.

А где банда убийц, что хвастливо клялась,
Будто пламя войны, духом павших смятенье,
Разобщённой толпой снова сделают нас -
Дали кровью ответ за свои преступления.
Нет убежища вам, войск наёмных рабам,
Ждёт могилы вас тлен, — будет всем по делам.
Только звёздный наш флаг не умрёт никогда
Там, где дом храбрецов, где свободных страна.

О, пусть будет так впредь — где мятежный встаёт
Меж разрухой войны и своим отчим домом.
Славит Бога земля и хвалу воздаёт
Силе, сделавшей нас и хранящей народом.
С правой кто стороны, не страшится судьбы,
В битвах будет девизом нам «Богу верны».
Звёздный флаг над страной будет реять пока
Ещё есть храбрецы, в ком свобода жива.

Гимн США

Изначально эта песня, по причине связанности с тематикой, использовалась военно-морскими силами США (с 1889 г.). И только спустя некоторое время, с 3 марта 1931 г., она была объявлена резолюцией Конгресса США, Национальным гимном США.

Более ста лет американцы считали, что музыка их гимна является народной. Но, в один прекрасный момент, в 1980 году, тайна была раскрыта и было установлено, что эта популярная мелодия принадлежит британскому композитору Джону Стафорду Смитту (1750-1836).

Канада

Всё про Канаду

Последние публикации История, система, экономика

  • Налоговая декларация в США 2023: статус налогового резидента США (Государственная система)
  • Калифорния позволит нелегальным иммигрантам избираться в органы власти (Государственная система)
  • Какие реформы нужны службам разведки США в цифровую эпоху (Государственная система)
  • Где в США нет налога с продаж (Государственная система)
  • Бюджет США 2022: основные предложения Байдена (Государственная система)

Достопримечательности природа, архитектура

  • 11 мест в Нью-Йорке, о которых знают только местные!
  • Языковые привычки американцев, которые стоит позаимствовать
  • Доступные ледники Аляски вблизи Анкориджа
  • США сегодня: советские привычки американцев
  • В США демонтируют памятники конфедератам. Когда очередь статуи Ленина в Сиэтле?
  • Ресторан Ben's Chili Bowl в Вашингтоне: история успеха
  • Бизоны в США. Как они попали на остров Каталина в Калифорнии
  • Еда и питание в США. Чем питаются американцы?
  • Один день в Нью-Йорке: Brooklyn Bridge Park и jane's Karusel
  • «Диснейленд» на крыше привлекает тысячи туристов ежегодно в Детройте
  • Вашингтон
  • Нью-Йорк
  • Лос-Анджелес
  • Сан-Франциско
  • Даллас
  • Балтимор

Про сайт

Сайт State-USA.ru является информационным порталом, который позволяет пользователям Интернета познакомиться с новостями, историей и государственной системой США. Также публикуем обзоры Виз США, Штатов и городов США с их достопримечательностями и проблемами.

ВконтактеTelegram

Популярные публикации

  • Истории для политического убежища в США
  • Поправки к Конституции США (1798 - 1971)
  • Госдеп США: структура и функции
  • Виза США типа C1/D для членов экипажей
  • SEAL Team 6 - DEVGRU - морские котики США: секретное подразделение крайне особого назначения

© 2023 Информация о США | Соединенные Штаты Америки

  • XML
  • Карта сайта
  • Канада
  • Роды в США
  • Медицина
  • DV Lottery
Go Top